دارالترجمه|ترجمه نامه نمايندگي
شرایط ترجمه نامه نمایندگی در دارالترجمه رسمی دانش
شرایط ترجمه و تاییدیه دادگستری و قوه قضاییه نامه نمایندگی توسط دارالترجمه دانش
شرط ترجمه رسمی و تائید نامه نمایندگی و سایر مدارکی که از کشورهای خارجی ارسال میشوند داشتن تائیدیه سفارت ایران یا حافظ منافع جمهوری اسلامی ایران در آن کشور می باشد، اینکار با نقش مهر یا از طریق سامانه انجام میشود، در صورتی که مدرک شما دارای مهر های لازم بود، اصل آنرا به دارالترجمه رسمی تحویل نموده ، سپس ما تائید مهر کنسولی را از وزارت خارجه دریافت و سایر مراحل ترجمه رسمی را انجام میدهیم، در نظر داشته باشید داشتن مهر کنسولگری شرط لازم برای ترجمه رسمی می باشد، دارالترجمه رسمی دانش با بهره گیری از مترجمین مجرب ترجمه های شما را در کوتاهترین زمان با بهترین کیفیت به شما تحویل میدهد. ترجمه به انگلیسی،ترکی،عربی در کوتاهترین زمان در این دارالترجمه انجام می شود.
هم اکنون ثبت سفارش کنید





















