دارالترجمه | رسمی | ترجمه دانشنامه
شرایط ترجمه دانشنامه در دارالترجمه رسمی دانش
برای ترجمه دانشنامه خود هنگام مراجعه به دارالترجمه رسمی دانش اصل دانشنامه خود را تحویل نمایید
برای ترجمه دانشنامه خود هنگام مراجعه به دارالترجمه رسمی دانش اصل دانشنامه خود را تحویل نمایید، جهت تائید دانشنامه در دارالترجمه به نکات نوشته شده توجه نمائید 1- دانشنامه دانشگاه آزاد که دارای هولگرام میباشد قابل تائید است دانشنامه های قدیمی فاقد هولوگرام باید به تائید مدیر کل دانش آموختگان دانشگاه آزاد برسد که با مراجعه حضوری به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد میتوانید مهر و امضا را دریافت کنید 2- فارغ التحصیلان دانشگاه های سراسری و کلیه دانشگاههایی که زیر نظر وزارت علوم میباشند باید با مراجعه به سامانه سجاد و دریافت کد صحت نسبت به تائید دانشنامه خود اقدام نمایند، بدین منظور از پشت و رو دانشنامه خود اسکن دریافت نموده و داخل سامانه بارگذاری نمایید و سایر اطلاعات خواسته شده را تکمیل و مبلغ مورد نظر را از طریق سامانه پرداخت نمایید، در نهایت کد پیگیری دریافت میکنید، از طریق همان کد پیگیری میتوانید کد صحت خود را دریافت کنید. لازم به ذکر است نیاز به مراجعه حضوری به اداره فارغ التحصیلان وزارت علوم نمیباشد و کلیه کارها از طریق سامانه انجام میشود. 3- دانشنامه های صادر شده زیر مجموعه وزارت بهداشت (پزشکی ، پرستاری مامائی و ...) باید با مراجعه به وزارت بهداشت نسبت به دریافت مهر این سازمان اقدام نمایند، با داشتن مهر وزارت بهداشت مدارکشان قابل تائید است. در صورتی که نیاز به تائید ندارید تنها با ارائه اصل مدرک خود به دارالترجمه رسمی میتوانید درخواست ترجمه نمایید. دارالترجمه رسمی دانش با بهره گیری از مترجمین مجرب ترجمه های شما را در کوتاهترین زمان با بهترین کیفیت به شما تحویل میدهد. ترجمه به سه زبان انگلیسی،ترکی،عربی در کوتاهترین زمان در این دارالترجمه انجام می شود.
هم اکنون ثبت سفارش کنید